【めまい】

「めまい」について記しています。

めまい人類学/Dizziness anthropology


幼少の頃からめまいが止まらない。眠っている時以外は常にめまいが起きている。とてもつらい。原因を探ろうと数えきれない程の病院へ行き、いくつもの検査を受けた。しかし、どこへ行っても原因は分からず。初めてめまいを感じてから30年近くが経とうとしている。

 

2017年、30歳を目前にして、ようやく気付いた。

めまいは私の個性、だということに。

ふと思い返すと、私はずっとめまいを感じている人に今まで出会ったことがない。

 

大病院の医者ですらいまいち捉えられない、めまい。

30年近く付き合っている人間でもよく分からない、めまい。

めまいとは一体何ものなのだろう?

 

悩んで寝込むぐらいならいっそのこと、めまいエネルギーを何かに転化させてみようと思い立った。

そして、私はめまいによる様々な作品づくりに着手している。これが、めまい人類学 である。

 

 

I can not stop dizzy from childhood. Dizziness is constantly occurring except when I am asleep. Very hard. I went to an unlimited number of hospitals to find the cause and received several tests. But wherever I go, I do not know the cause. Nearly 30 years have passed since I felt dizziness for the first time.

 

I finally realized in 2017 when I was about 30 years old.

Dizziness is that I am personality.

Suddenly, I have never met a person who feels dizzy all the time.

Of course, there are a lot of people suffering from dizziness.

 

Even doctors in large hospitals can not catch up with dizziness.

I do not know well even if I dating for nearly 30 years, dizziness.

What on earth is it dizziness?

 

I'm thinking about trying to convert dizziness energy to something if it is troublesome to sleep.

And I began to make various works by dizziness.

This is "Dizziness anthropology".

めまい / Dizzy


3〜4歳の時にはすでに平衡感覚の不安定さを感じていた。8ミリテープに記録されたホームビデオを観ると5歳の時点で「目がまわる」「家が揺れる」とブツブツ言っている。幼少の頃から今も変わらないこのめまい感の正体は一体何なのだろう。20年以上経っても原因はわからない。

 

At the time of 3 to 4-year-old I had already felt the instability of the sense of balance. Looking at the home video that has been recorded on the 8 mm tape at the time of the 5-year-old as "eyes around," "house shake," says rash. The identity of this dizziness that does not change even now from a young age will heck what the. Cause I do not know even after more than 20 years.



初めての眩暈 / First of dizziness

眩暈を最初に感じたのは3〜4歳。母親と一緒にデパートへ出掛けた時である。買い物が終わった母は退屈そうにしていた僕を屋上遊園地に連れて行ってくれた。エレベーターに乗り、屋上へ向かう。最上階にまもなく到着。スーッと上に進んでいたエレベーターが速度を落とし、じわりと静止した瞬間、平衡感覚は一気に狂い始める。ドアが開き、屋上の敷地に出ると、なんだか感覚が可笑しい。歩く度に地面が下から身体を押し上げる。トランポリンの上を歩いているような感覚。地面に押し上げられたり吸い込まれそうになる奇妙な感覚が気持ち悪く、泣き喚く。そして、ひたすら走り回る。立ち止まると地面が上下に動き出すので、それを紛らわせるためにひたすら泣き叫びながら屋上遊園地を走り回る。「落ちるっ落ちるっ」と叫びながら感じたアノ感覚を今でも鮮明に憶えている。

 

The 3 to 4-year-old was the first to feel the dizziness. It is time you went to a department store with his mother. my mother that shopping was over was to bored and took me to the rooftop amusement park. Take the elevator, heading to the roof. Shortly after arriving on the top floor. Off the elevator that was going on and smooth stop the speed, the moment that was slowly still, sense of balance begins to mad at once. Door opens, and out on the grounds of the roof, somehow feeling funny. the ground every time you walk pushes up the body from the bottom. Feeling like walking on a trampoline. Strange feeling that sucked become likely or pushed to the ground is bad feeling, I cry cry. And, it runs around intently. Since the stop and the ground starts to move up and down, run around a rooftop amusement park while crying earnestly in order to drown it. That feeling is I remember clearly even now you feel while shouting to "fall fall !!".

 


高所 / Altitude

地面から離れる(高い所へ上がる)につれて眩暈は大きくなっていく。5階以上になると平常心ではいられなくなる。高層階では風で建物自体がグラグラと撓り揺れている感覚に陥り、パニックになる。ここ数年は高層の建物に行かないよう心に決めている。もちろん、そのような所で生活することは出来ないため、部屋を借りるときはアパートの3階までに決めている。

 

Dizziness as he grew away from the ground (up) the increases. When it comes on the fifth floor above it will not be the stomach in the normal heart. In the upper floors to fall into feeling that shaking flexure building itself is a wobbly in the wind, resulting in panic. The past few years have decided to heart so that it does not go to the building of high-rise. Of course, since it is not possible to live in such a place, it is either the first floor or second floor of the apartment when I rent a room.

 


狭所 / Narrow place

閉ざされた空間が苦手。平均台のような足場の面積が狭い場所も眩暈感を大きく誘発する。駅のホーム、建物の端・淵に行くと平衡感覚が分からなくなる。物理的に下に落ちそうになるため駅のホーム等ではなるべく端に行かないようにしている。

 

Not good at enclosed space. Area of scaffolding, such as the balance beam is largely induce narrow location also dizziness. The home of the station, we will not know that the sense of balance going to the end-edge of the building. We have to avoid as much as possible to go to the brink in the station of the home such as to become a likely fall under physically.

 


天候 / Weather

曇天、雨天時は耳の奥や首が詰まる感覚がある。そういった日は平衡感覚が乱れる。季節では冬の方が体調が悪化しやすい。気圧が影響しているのかもしれない。


Cloudy, rainy weather there is a sense that clog the back and neck of the ear. Such a day sense of balance is disturbed. Towards the winter it is likely to worse physical condition in the season. Perhaps pressure is affecting.

 


陳列棚 / Display shelf

スーパーやDVDレンタルショップの陳列棚を前にすると体が倒れそうになる。棚と棚の間にいると何故か平衡感覚のグラつき度が増す。特に、自分より高く、見上げる必要がある高い棚はほとんど注視することができない。そのため、棚の最上段にあるレンタルDVDランキング1位の作品を気軽に手に取ることができない。

 

When before the shelves of supermarkets and DVD rental shop body is about to fall. If you're in between the shelf and the shelf sense of equilibrium is disturbed for some reason. In particular, a high shelf that needs to look up it is not possible to almost gaze.It is not possible to take in hand the work of the rental DVD ranked number one with ease. This is because, since in most of the store is put at the top of the shelf.



大きな音 / Loud sound

幼少期から大きな音を聞くと、すぐに動揺性めまいが起こり、倒れそうになる。

例)花火大会、映画館、音楽ライブ、ジェットコースターの近く、むき出しの高架下など。

テレビの音量はなるべく小さめにする。実家では耳の遠い母親に合わせて音量は大きめに設定されている。それは仕方がない。

 

If you hear a loud sound from a young age, soon upset vertigo occurs, it becomes likely to collapse.

Example) fireworks, movie theater, live music, close to the roller coaster, etc.

The volume of the television to as much as possible smaller. Volume to match the distant mother of ear in my parents are larger set. That it has accepted.

 


首 / Neck

常に首が凝っている。左側のみ。首を右側に倒すと少し楽。逆に首コリが緩和している時はめまい感は弱い。

 

Always neck is stiff. Only on the left side. A little easier when defeat the neck on the right side. When neck stiffness is easing the contrary dizziness weak.

 


斜面 / Slope

小さい頃から斜面が苦手。遠足で丘を登った時、草の生えた坂道で皆でシートを広げて昼食を食べる。皆は楽しそうに弁当を広げるが平衡感覚がなくなるような感覚に陥り、その場に留まっていられなくなった。仕方なく少し離れた平地に移動して昼ご飯を食べた。


The weak slopes from a young age. When I climbed the hill in the excursion, to eat lunch at all flies were slope of grass to expand the sheet. Everyone spread the lunch happily, but I fell into feeling like sense of balance is lost, no longer bear to stay in place. Reluctantly I ate lunch by moving to a flat where you have a little away.

 


乗り物 / Vehicle

自転車、クルマは乗ることができる。電車や新幹線には安定剤を服用すれば乗ることができる。しかし、船と飛行機には全く乗ることができない。ほとんど卒倒したような状態になる。特に飛行機は生きるか死ぬかの一か八かな感じが全くダメ。2013年(26歳)、福岡から大阪へ50分間のフライトに挑戦したが、離陸後すぐに激しいめまい感と動悸に襲われ、気を失う寸前だった。イヤホンから流れる音楽に合わせて身体を動かし続けることで平衡感覚を紛らわせた。それで何とか着陸まで持ちこたえた。海外に行ってみたいが、現時点では行くことは諦めている。


Bicycle, car I can ride. The train or bullet train, it is possible to ride if taking stabilizer. However, it is not possible at all to take the ship and airplane. It becomes almost fainting the above state. 2013 (26 years old), the challenge was, but in flight of 50 minutes to Osaka from Fukuoka, immediately attacked by severe dizziness and palpitations after takeoff, it was on the verge of losing the care.I was cheated a sense of balance by continuing to move the body to the music flowing from the earphone. So I held up until somehow landing. I want to go abroad, but it is give up to go at the moment.

 


反復運動 / Repetitive motion

上下左右の反復運動が苦手。体感だけでなく視覚的なものも含む。

 

・屈伸運動、反復横跳び、トランポリンは反復した時の動きの感覚がずっと残り、座ったり立ち止まるとその錯覚で気が狂いそうになる。皆同じような感覚に陥るとは思うが、観察している限りでは皆何事もない表情でその場に座り込むことをしたり、立ち止まったりする。それがとても不思議でならない。

 

・遊園地のバイキング、ジェットコースターの目線の映像、バンジージャンプの映像なども直視できない。少し見ただけでも頭部が揺れて、じっとしていられなくなる。



Not good at up, down, left and right of repetitive motion. Also it includes only not visual ones experience.

 

- Bending and stretching exercise, repeat horizontal jump, trampoline remaining much sense of movement when it was repeated, become driving me crazy in the sitting or to stop and its illusion. I think with all fall into the same kind of feeling, but you can that you sit down in situ in all everything not even look at as long as you have observed, it is or stopped. It is not so strange a.

 

- Amusement park of Viking, it is not video of a roller coaster eyes, even such as video of the bungee jump can face. Shaking the head, even just by looking a little, it is no longer bear to sit still.

 


多発性硬化症 / MS

16歳のとき、平衡感覚の急激な悪化、左顔面の痺れを感じ、近所の小さなかかりつけ医を受診。紹介状と共にすぐに総合病院へ向かい、血液検査やMRIまで検査を受け終えたその日の夕方に入院。造影MRI、髄液検査などを受けた結果、「多発性硬化症(疑い)」と診断される。パルス療法を受け、2週間で退院。小脳失調、左手の痺れ、左顔面温痛覚低下、左目眼振、自律神経失調、の後遺症が残る。10年後の2013年(26歳)、フラつき、左脚の動かしづらさを感じ、救急病院へ。再発が疑われたが検査結果は異常なし。疲れから症状が強く出た、という診断。

現在は1年に1回のペースでMRI検査を受け、チェックしている。

 


薬物療法

これまで耳鼻科、神経内科、脳神経外科などで処方された薬。記録のために記す。

 

メリスロン(ベタヒスチン)

ジフェニドール(セファドール)

アデホス

ケタス

メチコバール

ミオリラーク

ジアゼパム

グランダキシン

デパス

ビ・シフロール

半夏厚朴湯

トリノシン

イソバイド

ジェイゾロフト

レスタス

 


緩和療法

このストレッチを寝る前や外出前に行い、めまいが軽減するか実験中。

 

・胸鎖乳突筋のばし

・腕ねじり×2種

・背面両手握手

・肩甲骨のばし

・首、背中反らし